Términos y condiciones

AlpTransfer.com

Definiciones

Compañía - ARATOURS SA, una compañía suiza de responsabilidad limitada, que opera como AlpTransfer.com.

Equipo de operaciones: personal de la Compañía que brinda apoyo administrativo y operativo a las actividades de la Compañía y actúa en nombre de la Compañía y bajo su responsabilidad.

Conductor: personal de la Compañía que brinda servicios de transferencia utilizando el Vehículo de la Compañía.

Vehículo: automóvil, minivan, minibús, autobús o cualquier otro medio de transporte solicitado por el cliente, reconocido y confirmado por la Compañía que se utilizará para proporcionar los servicios de transferencia.

Cliente: persona que reserva los servicios de transferencia de la Compañía para sí mismo o para cualquier otra persona. Pasajero: cualquier persona (mayor o menor) que es transportada por el Vehículo de la Compañía.

Información

La Compañía brinda sus servicios en base a los siguientes Términos y Condiciones. Al colocar una reserva en línea, por teléfono o fax, el cliente afirma haber considerado y aceptado los términos y condiciones actuales. La Compañía no se responsabilizará por ningún error u posible omisión, si el Cliente no es reconocido adecuadamente con las regulaciones vigentes. En caso de tener una pregunta, inquietud o requerir asistencia, se recomienda al Cliente que se comunique con la Compañía por teléfono directo o por correo electrónico, para que el Equipo de Operaciones pueda atender rápidamente todas esas consultas.

La Compañía se reserva el derecho de modificar los presentes Términos y Condiciones en cualquier momento. Por lo tanto, los Clientes deben consultar la última versión de los términos y condiciones válidos en el momento de procesamiento del pedido y están publicados en el sitio web de la compañía (www.alptransfer.com).

La Compañía se esforzará por actuar de buena voluntad y hacer todos los esfuerzos dentro de su competencia para garantizar un viaje agradable y seguro, en total conformidad con las expectativas del Cliente.

Procedimiento de reserva en línea

Al hacer una reserva, el Cliente está obligado a proporcionar a la Compañía toda la información necesaria sobre los servicios que se proporcionarán, como el nombre de cada Pasajero, las fechas y horas, la recogida y devolución, los detalles de pago y la información relacionada con El pago posterior de los servicios solicitados. Si hay algún cambio en los detalles de transferencia proporcionados anteriormente, es responsabilidad del Cliente ponerse en contacto con la Compañía y solicitar un acuse de recibo de esas modificaciones. Todos los avisos enviados por la Compañía requieren un acuse de recibo: se recomienda verificar de inmediato el comprobante de reserva recibido e informar cualquier inconsistencia al Equipo de Operaciones.

Una vez que la Compañía recibe una solicitud de transferencia, el Equipo de Operaciones acusa recibo lo antes posible a través de medios electrónicos y se comunicará con el Cliente para preguntar sobre la modalidad de pago de los servicios solicitados.

Precio de transferencia

Los precios ofrecidos por la Compañía incluyen todos los peajes e impuestos locales aplicables y no tienen costos ocultos, a menos que el Cliente especifique lo contrario (parada / devolución adicional, tiempo de espera, actualizaciones de última hora, etc.) El precio se cotiza en base a sobre tarifas y tarifas actuales. Los precios cotizados al Cliente en el momento de la reserva pueden convertirse posteriormente en virtud de un cambio en los determinantes del precio, como el tipo de cambio del franco suizo / euro, los costos del combustible, los impuestos u otros gravámenes gubernamentales obligatorios.

Estimación del tiempo de transferencia.

La distancia y el tiempo de viaje

Proporcionados en el comprobante se indican solo con fines de planificación y pueden variar, pero no están limitados por: atascos, bloqueos de carreteras, condiciones climáticas o cualquier otra incidencia que esté fuera de la esfera de influencia de la Compañía.

Pago

La Compañía acepta todos los métodos de pago ampliamente utilizados, como tarjetas de crédito, transferencias bancarias (al menos 5 días antes de la fecha de retiro) y la plataforma de pago de PayPal. Al proporcionar los detalles de la tarjeta de crédito, el Cliente garantiza que tiene el derecho y la autoridad de usar la tarjeta y autoriza a la Compañía a retirar el monto indicado en el pago de los servicios reservados.

A solicitud del Cliente, la Compañía también puede emitir un enlace de pago seguro en línea visible solo para que el Cliente procese un pago en línea y para garantizar la privacidad de los datos personales del Cliente en total conformidad con las leyes de privacidad de datos relevantes.

Si los servicios se pagan en efectivo, la Compañía puede solicitar los detalles de la tarjeta de crédito para fines de seguridad de la reserva. Posteriormente, el Cliente autoriza a la Compañía a retirar el monto respectivo de la tarjeta de crédito indicada en caso de cancelación tardía o no presentación del Cliente en el lugar y la hora de la recogida de acuerdo con los presentes Términos y Condiciones. Al elegir la reserva de pago en efectivo, el Cliente tiene la obligación de poseer el monto exacto requerido, a menos que el Cliente especifique lo contrario y la Compañía lo reconozca debidamente.

Cambios de reserva

Los cambios en las reservas deben enviarse por correo electrónico, teléfono o fax, verificados por el equipo de Operaciones y confirmados por correo electrónico.

El Cliente asumirá todos los costos de modificación resultantes de los cambios de reserva solicitados o los nuevos servicios adicionales. Algunos ejemplos se enumeran a continuación:

  • Parada adicional, entrega / recogida: CHF 20.- para un grupo de 1-4 pasajeros; CHF 40.- para un grupo de 5-8 pasajeros; CHF 60.- para un grupo de 9-50 pasajeros.
  • Cada hora extra de tiempo de espera: CHF 40.- para un grupo de 1-4 Pasajeros; CHF 80.- para un grupo de 5-8 pasajeros; CHF 120.- para un grupo de 9-50 pasajeros.
  • Cambio en el número real de Pasajeros que no fue indicado por el Cliente y reconocido por la Compañía a su debido tiempo y forma.
  • Se aplicarán tarifas especiales a cualquier servicio solicitado, que no se menciona anteriormente.
  • El Cliente puede solicitar hasta tres cambios en la reserva ya confirmada sin cargo adicional. El cuarto cambio, así como todos los cambios posteriores, están sujetos a una tarifa administrativa adicional de CHF 40.- por cambio.
  • La Compañía puede solicitar cargos adicionales al Cliente por cambios de reserva de última hora. Los cambios solicitados por el Cliente 48 horas antes de la hora de recogida generalmente se aceptan sin dichos cargos adicionales. La Compañía se reserva el derecho de definir el monto de dichos cargos adicionales caso por caso.

Todos los cambios de reserva están sujetos a la disponibilidad de la Compañía de capacidades apropiadas. El cliente no debe negociar cambios de reserva o solicitudes de cancelación con los conductores: solo el equipo de operaciones tiene derecho a procesar y reconocer los cambios de reserva solicitados por el cliente.

Cancelación

La política de cancelación gratuita se aplica a los grupos de 1-8 pasajeros si la solicitud de cancelación se hace 24 horas antes del tiempo de recogida. La empresa se reserva el derecho de cancelar una reserva sin reembolso si la solicitud de cancelación se hace menos de 24 horas antes del tiempo de recogida.

Las cancelaciones de reserva para grupos grandes (más de 9 pasajeros o reservación de autobuses) son gratuitas solo si la solicitud de cancelación respectiva se hace 72 horas antes de recogida.

La política de cancelación no se aplica a las reservas "Sin cancelación gratuita".

Cualquier solicitud de cancelación realizada por teléfono, correo electrónico o fax es efectiva solo una vez que el Equipo de Operaciones la reconoce por correo electrónico.

Para todas las reservas no reembolsables y canceladas, la Compañía puede proporcionar una factura, de modo que el Cliente pueda usarla para reclamos dirigidos al operador turístico, la aerolínea o el proveedor de seguros de viaje.

Reservas de última hora

Dependiendo de las rutas y la temporada, la Compañía puede aceptar reservas de 0 a 24 horas antes de la hora de recogida. La empresa se reserva el derecho de rechazar el proceso de las reservas de último minuto sin explicaciones.

Transferencia de cambios y cancelaciones por parte de la empresa

En caso de situaciones de fuerza mayor, la Compañía se reserva el derecho de cancelar o importar cambios a la reserva. Estos incluyen guerra, epidemias, desastres naturales, operaciones militares, etc., así como demoras y desviaciones causadas por las condiciones climáticas (fuertes lluvias, tormentas, incendios, etc.) o servicios públicos (cambios en el horario del transporte aéreo y ferroviario). La lista no es exhaustiva.

En casos excepcionales, si la Compañía o el Equipo de Operaciones tienen que cancelar la reserva, la Compañía notifica al Cliente lo antes posible y reembolsa todos los fondos recibidos en su totalidad.

Precios para niños y asientos

Todos los niños y bebés, independientemente de su edad, deben incluirse en el número total de Pasajeros al hacer una reserva.

La Compañía proporciona asientos para niños de forma gratuita. El Cliente tiene la obligación de informar a la Compañía acerca de la edad y el número de niños que viajan, para que la Compañía pueda proporcionar un asiento infantil adecuado. Si el Cliente desea usar su propio asiento para niños, debe informar al Equipo de Operaciones al respecto para asegurarse de que el Vehículo provisto pueda acomodar el (los) asiento (s) mencionado (s).

Equipaje

Un pasajero puede tener: 1 bolsa de equipaje mediana, 1 bolsa de equipaje pequeña y 1 bolsa de esquí o snowboard. En los casos en que el Cliente tenga equipaje adicional, debe notificarse al Equipo de Operaciones con anticipación para permitir proporcionar un Vehículo más adecuado, si fuera necesario. Los tamaños de equipaje aceptables se pueden consultar a continuación:

  • Pequeño_ 55cm x 40cm x 23cm
  • Mediano_ 70cm x 45cm x 25cm
  • Grande_ 80cm x 50cm x 30cm
Vuelos retrasados / cancelados

El equipo de operaciones monitorea constantemente los vuelos en línea y, en caso de salida tardía o retraso del vuelo, el horario de recogida se ajustará automáticamente de acuerdo con la información más reciente sobre el estado del vuelo. Sin embargo, si el vuelo se retrasa más de una hora, la Compañía se reserva el derecho de liberar al Conductor y poner la reserva del Cliente en espera hasta que un próximo Conductor esté disponible dentro de un tiempo razonable.

Cada vez que se cancela el vuelo, la Compañía se reserva el derecho de liberar al Conductor y reclamar el pago completo del Cliente. En tales casos, la Compañía proporcionará una factura que se puede utilizar para reclamar el reembolso respectivo del operador turístico, la aerolínea o el proveedor de seguros de viaje.

Procedimiento de contacto / Tiempo de espera / No presentarse

El número de la línea directa de emergencia de la Compañía se puede encontrar en la parte inferior de cada comprobante: la Compañía recomienda ponerse en contacto con el Equipo de Operaciones utilizando esta línea directa en caso de demoras, cancelaciones u otro evento que pueda ser relevante para la reserva para recibir las instrucciones apropiadas. en el curso de acciones recomendado.

El tiempo de espera gratuito en los aeropuertos es de hasta 60 minutos y comienza en el momento en que aterriza el avión. Una vez transcurrido el tiempo de espera gratuito, se puede liberar el controlador o se puede extender el tiempo de espera por un cargo adicional. El tiempo de espera adicional solo se puede agregar según la solicitud del Cliente y la confirmación de la disponibilidad del Conductor por parte del equipo de Operaciones.

En el caso de recogidas fuera del aeropuerto, el tiempo de espera gratuito es de 15 minutos y comienza a partir de la hora de recogida confirmada.

El Cliente se comunicará con el Equipo de Operaciones si se ha vuelto imposible ubicar al Conductor en el lugar de recogida acordado, o si se demora en el control de fronteras, Aduanas, por más tiempo de lo que se presume la recolección de equipaje o en el equipaje perdido.

Si el Cliente no se comunica debidamente con el Equipo de Operaciones e informa sobre dichos retrasos, una vez que haya transcurrido el tiempo de espera gratuito según los lugares de recogida mencionados anteriormente, la reserva se considerará como "no presentarse". En caso de "No show", el cliente acepta pagar el costo total del servicio reservado.

Vehículo y actualizaciones

Todas las imágenes del vehículo son solo para fines ilustrativos.

El Cliente puede consultar algunos de los Vehículos en la sección "Flota" en el sitio web de la Compañía (www.alptransfer.com).

Para transferencias de más de 9 pasajeros, la Compañía puede usar dos o más Vehículos en los casos en que el Vehículo solicitado no corresponda a los parámetros de reserva, es decir, si el equipaje no puede transportarse de manera segura y / o si no hay más Vehículos disponibles de la clase solicitada.

Los Vehículos proporcionados por la Compañía están sujetos a disponibilidad y pueden tener un esquema de color diferente al del Vehículo demostrado en el sitio web, a menos que la Compañía confirme lo contrario en el comprobante. En caso de que el Vehículo reservado no esté disponible, la Compañía proporcionará al Cliente un Vehículo de reemplazo de la misma categoría de clase o, si no hay dicho Vehículo disponible, actualizará la clase de Vehículo sin cargo.

Responsabilidad de la empresa

Si la compañía no cumple con estos términos y condiciones, en ningún caso será responsable de la pérdida de ganancias u oportunidad comercial y solo será responsable por daños directos causados al cliente. Dichos daños directos estarán limitados por el precio del servicio de transferencia y se calculan caso por caso teniendo en cuenta, pero no limitado por culpa contributiva del Cliente, acciones de terceros fuera de la esfera de influencia, negligencia o mala conducta de la Compañía. de conductores, etc.

La empresa no será responsable de los vuelos o conexiones perdidas eventuales que resulten de malas condiciones climáticas, atasco de tráfico, accidentes de carretera o acciones de terceros a menos que lo anterior no es el resultado directo de la negligencia o mala conducta de la compañía.

Si la Compañía no entrega el Cliente al destino confirmado debido a su culpa, la Compañía proporcionará un método alternativo de transporte (autocar, tren, automóvil privado, taxi, etc.). Cualquier tarifa apoyada por la Compañía para cubrir dicho método alternativo de transporte no deberá exceder los costos de llegar al destino confirmado en un taxi.

En caso de condiciones climáticas extremadamente adversas y solo cuando existe un riesgo sustancial para la vida o la salud de los Clientes y / o Conductores, la Compañía puede proporcionar otras opciones de transporte al Cliente. La Compañía se reserva el derecho exclusivo de tomar tales decisiones.

Responsabilidad del cliente

El cliente es el único responsable de la precisión de los detalles de transferencia proporcionados. Como la dirección exacta de recogida / devolución, el número de teléfono disponible durante el viaje, la edad de los niños que viajan, el número de piezas de equipaje y su tamaño. Si no corresponden a las medidas proporcionadas en la sección de equipaje de estos términos y condiciones, debe informarnos al respecto. Los padres o acompañantes (o amigos mayores de 18 años) de niños y adolescentes menores de 18 años son responsables de la conducta de los menores mientras se encuentren en los vehículos de la Compañía, y serán responsables de cualquier daño causado por los menores antes mencionados. Todos los pasajeros en todos los vehículos deben abrocharse los cinturones de seguridad. En caso de accidente, la responsabilidad de la Compañía se limita a las condiciones de su contrato de seguro. Está estrictamente prohibido fumar y consumir alcohol / bebidas espirituosas en los vehículos de la Compañía.

Es su responsabilidad proporcionar información completa y correcta al hacer una reserva y notificar a la Compañía en caso de cualquier alteración en los detalles que haya proporcionado previamente. Por la presente, nos autoriza a que la Compañía tenga derecho a cargar a la tarjeta por cualquier daño incurrido durante la transferencia por su culpa.

Fuerza mayor

La Compañía no será responsable por demoras, cambios o cancelaciones de servicios debido a fuerza mayor u otras circunstancias que sean imprevisibles o que escapen al control del proveedor de servicios, como accidentes sufridos por terceros en la ruta de transferencia, puntos de control policial, actos. De terrorismo, condiciones climáticas extremas, etc.

Ley aplicable, solución de controversias y lugar legal

El sistema legal suizo se aplicará a los presentes Términos y Condiciones.

En caso de disputa, la Compañía y el Cliente aplicarán sus mejores esfuerzos para buscar una resolución amigable y fiel. ¿Deberán las Partes no llegar a tal resolución? La disputa será llevada ante un mediador independiente. ¿Deberán las Partes no llegar a una resolución con la ayuda del mediador? La Compañía, así como el Cliente, se reservará el derecho de presentar el conflicto para su resolución mediante un proceso de litigio formal. Al aceptar los presentes Términos y Condiciones, el Cliente acepta que el lugar legal es Friburgo, Suiza, ante el Tribunal de Primera Instancia.

Quejas

La Compañía busca constantemente aumentar la calidad de los servicios prestados, en esta perspectiva, alentó a cada Cliente a informar a la Compañía de cualquier inconveniente encontrado durante las transferencias. Esto puede hacerse por correo electrónico o fax, o completando el especial, preferiblemente por escrito, enviándonos un correo electrónico o completando el formulario especial de “Comentarios y quejas”, que se puede encontrar en la sección Contáctenos de la Compañía sitio web: www.alptransfer.com/es/contact-us.

Lenguaje principal

Los presentes Términos y Condiciones están redactados en inglés y traducidos a otros idiomas de trabajo de la Compañía (francés, alemán y ruso). Para fines legales, el texto en inglés se da prioridad de interpretación.

Última actualización: 23.11.2019